Svensk-Litauiska Riksföreningen

Första sidan / Verksamhet / Styrelsen / Transporter / Adresser / Baltiska länkar



Studiematerial

LÄROBÖCKER OCH LEXICA

Det finns i Litauen ett antal läroböcker enbart på litauiska, som NE DIENOS BE LIETUVIU KALBOS och PO TRUPUTI. De är på många sätt alldeles utmärkta, men de lämpar sig inte för självstudier. För självstudier behöver man böcker med kommentarer och ordlistor på svenska eller engelska.

För självstudier känner jag endast ett fåtal läroböcker:

COLLOQUIAL LITHUANIAN, av Meilute Ramoniene, Ian Press, (Routledge, England, 1996)
Finns som paperback för ca 20 $, inbunden det dubbla, kan även köpas ihop med CD eller kasettband. Startar i måttligt tempo, men leder ganska långt.

BEGINNER'S LITHUANIAN, av Leonardus Dambriunas, m.fl. (Hippocrene Books, New York 1966, 1999, 2003) paperback från 16$. Denna bok har trevliga exempel, men ställer krav på sin läsare, redan i andra kapitlet får man lära sig presens av samtliga verbkonjugationer.

Dessa produkter kan köpas i Svensk bokhandel, men det blir vanligen billigare att vända sig till engelska bokhandlare på nätet, som t.ex. engelska Amazon: http://www.amazon.co.uk (du får mycket snabbare leverans om du betäller från engelska Amazon än från amerikanska Amazon)

 

PÅ SVENSKA FINNS

Ett material i stencilform, LÄROBOK I LITAUISKA FÖR UNIVERSITETSBRUK OCH SJÄLVSTUDIER av Christina Hallbäck. Det är självfallet bäst om man har lärare även till denna, men om man även skaffar övningsboken (med många övningar och facit) kan man gott klara sig på egen hand plus några enstaka möten med lärare. Christina har även skrivit en grammatik, men den har jag aldrig arbetat med så jag vill inte kommentera den. Bör kunna beställas från Christina Hallbäck, Humblegatan 22, 172 39 SUNDBYBERG, 08-294872, 070-3163714

SVENSK-LITAUISK PEDAGOGISK ORDBOK av Ingemar Schmidt-Lagerholm, en innehållsrik och genomarbetad ordbok. Inledningen (130 sidor) omfattar:
- en introduktion till det litauiska språket
- en enkel parlör med 150 fraser och praktiska anvisningar
- en enkel litauisk grammatik
- en översikt över läromedel för studier i litauiska
- en kortfattad svensk grammatik på litauiska.
Ordboksdelen (261 sidor) omfattar över 12000 ord med böjningsmönster och intonationstecken i bägge språken. I ordboksdelen redovisas ofta inte bara det sökta ordet utan även näraliggande ord som lätt kan förväxlas, likalydande ord med annan innebörd, ibland även motsatser etc.

LITAUISK-SVENSK ORDLISTA av Lars Dahlerus
Denna litauisk-svenska "ordlista" (7000 ord) skulle jag helst vilja kalla ett lexikon, med rikliga exempel på betydelsenyanser, och med betonings-accenter och verbens tema. Många ord finns som uppslagsord inte bara i sin grundform utan även i böjningsformer som för en icke-litauer skulle vara svåra att härleda till grundformen. Ordlistan bygger på en orddatabas från mitten av 1970-talet, och saknar därför ord som dator och hemsida. Den beskriver dock det litauiska vardagsspråket väsentligt bättre än mitt litauisk-engelska ficklexikon och har varit mig till ovärderlig hjälp i mina försök att förstå enklare litauiska meningar. 256 sidor.

ORDLISTA FRÅN BLEKINGE FOU. Landstinget i Blekinge har under åren haft många viktiga samarbetsprojekt med Litauen. För eget bruk tog man i mitten av 1990-talet fram en svensk-litauisk/litauisk-svensk ordlista i behändigt format. Den har även rönt stort intresse utanför landstinget. Den har nu kommit i ny något utvidgad upplaga.

 

PÅ NÄTET

LEXIKON OCH ÖVNINGSTEXTER
På webbsajten http://www.afoto.com/lith/lith.htm finns en rad resurser av intresse:

- För 15$ kan man ladda ner fem timmars ljud i MP3-format till ”Beginner's Lithuanian”

- För 10$ kan man ladda ner ett litauiskt-engelskt lexikon med 36 000 ord. Det består av en enda stor HTML-fil, man klickar på länkar som leder till olika delar av den långa ordlistan. Lägg en genväg till HTML-filen på Skrivbordet, när du klickar på genvägen öppnas filen i din webbläsare (funkar bra i Explorer och Opera, någotsånär i Firefox, sämre i Netscape).

- helt gratis kan man ladda ner ett minilexikon om 1000 ord och en del annat.

LYSSNA PÅ DET LITAUISKA ALFABETET
Hur låter det när man läser upp det litauiska alfabetet? På webbsidan “Lithuanian Alphabet“ kan man se ordningsföljden i det litauiska alfabetet (viktigt om man försöker slå i en litauisk telefonkatalog eller ett lexikon) och även klicka på bokstäverna och höra ljuden (så småningom skall man även kunna få se hela meningar på engelska och litauiska och höra dem upplästa. Gå till http://www.angelfire.com/ma4/thelithuanians/page11.html

LITAUISKT LEXIKON ON-LINE
Ytterligare en webbsajt (där man också kan se alfabetet), ett fullständigt engelskt-litauisk/litauisk- engelskt lexikon på nätet, med all den information man väntar sig i ett modernt lexikon: http://alkonas.fotonija.lt/ Du skriver in dina ord eller klickar fram dem på alfabetet om du vill översätta ett ord med några litauiska bokstäver. Beställ sedan översättning i rätt riktning:
- “I anglu kalba“ betyder “till engelska“
- “I lietuviu kalba“ betyder “till litauiska“

“ETT LITAUISKT ORD OM DAGEN“
James Hendin i Florida skriver fem dagar i veckan ett mejl med ett litauisk ord. Han förklarar dess betydelse på engelska, han ger böjningsmönstret, han ger en eller ett par exempelmeningar. Därutöver lämnar han då och då kulturhistoriska notiser, i anslutning till dagens ord, eller helt fristående.Skriv ett mejl till: LithWord-subscribe@topica.com

 

INTERAKTIVA SPRÅKKURSER PÅ CD
Jag har själv två interaktiva språkkurser på CD, de är bra på var sitt sätt.
Jag kollade priserna på nätet sommaren 2003 med följande resultat.

TALK NOW! - Level 1, for absolute beginners
CD:n ger ett antal vanliga fraser och namn på färger, maträtter etc. För varje delområde finns övningar i ordförråd , talövningar, och två olika spel. Den är bra för den nöter in ord och uttal under lättsamt spel. CD:n kostar £24.99, inkl flygpost (2003).
EuroTalk Limited, 315-317 New Kings Road, London, SW6 4RF, United Kingdom Tel: +44 (0)20 7371 7711 - Fax: +44 (0)20 7371 7781 http://www.eurotalk.com

101 LANGUAGES OF THE WORLD
I sin nya utformning innehåller denna skiva 101 språk, med omkring 5000 ord på vardera av de viktigaste 76 språken och övningar med 750 ord vardera på ytterligare 25 språk.
Enbart den litauiska delen av denna CD ger mer kunskaper än CD:n från TALK NOW, men den kräver mer systematiskt arbete av eleven. Man får upp mening för mening i en konversation på skärmen, man kan lyssna på enstaka ord upplästa långsamt, eller på hela meningar i riktigt tempo. Man kan välja om man samtidigt vill se meningen på engelska, det ord man pekar på i litauisk grundform och engelsk grundform. Hjälpmenyerna innehåller en bra sammanfattning av litauisk grammatik. Med headset (hörlur och mikrofon) så har man en komplett språkstudio där man kan jämföra egen röst och lärarens röst.
Själva CD:n kostar bara $29.95, men den sänds endast som paket med budfirma, vilket till Europa kostar $42.95 (mer än själva CD:n !), totalt $72.90 (2003). Köper man två skivor på en gång sjunker fraktkostnaden, totalpriset per skiva blir $61, vid tre skivor $51.
Transparent Language, P.O. Box 575, Hollis, NH 03049, USA, tel 001 603 465-2230, fax orders, technical support 001-603 465 2779, on-line catalog http://www.transparent.com

 

INKÖPSTÄLLEN
I några fall har jag angett beställningsadress ovan.
Övriga böcker kan jag förmedla, se http://www.balticbooks.se
Bästa hälsningar och lycka till !
Pär Lindström


Svensk-Litauiska Riksföreningen - Studiematerial
Till startsida.